Diplômes et documents

Ici, tu trouveras des informations concernant les documents dont tu as besoin pour être admis dans une Haute école. Tu trouveras aussi des conseils sur la manière de soumettre les documents et sur ce que tu peux faire si tu n’as plus tes diplômes ou tes bulletins de notes et que tu ne peux plus les obtenir. 

  • Quels sont les diplômes et les documents dont j’ai besoin pour étudier ?

    En Suisse, chaque Haute école est responsable individuellement des admissions et donc de l’évaluation des diplômes pour les admissions. Normalement, tu as besoin de tous les documents qui prouvent les formations que tu as déjà suivies (diplômes, bulletins de notes, parfois : descriptions des manifestations de formation suivies).

    Pour les diplômes du degré secondaire II certaines Hautes écoles exigent l’obtention d’une certaine moyenne. Selon le diplôme que tu souhaites obtenir, différents documents peuvent être nécessaires :

    Bachelor

    Pour pouvoir étudier en Suisse, tu as besoin d’un diplôme de maturité ou d’un certificat de maturité étranger correspondant. Un certificat de maturité étranger doit remplir les critères suivants pour être reconnu :

    être à peu près équivalent à une maturité gymnasiale suisse
    les branches doivent constituer une formation générale

    D’autres documents peuvent être exigés en plus du certificat de maturité en fonction du pays d’origine. Sur cette liste de pays de swissuniversities tu peux voir quels certificats de maturité sont acceptés et à quelles conditions tu peux débuter des études de bachelor. 

    Master

    Pour être admis aux études de master, tu dois être titulaire d’un diplôme de bachelor scientifique d’une université reconnue par l’État. Pour que les services d’admission puissent évaluer plus facilement ton diplôme de bachelor, cela peut aider si tu leur fournis aussi une liste des prestations accomplies lors de ton bachelor, avec le descriptif du contenu des différentes manifestations. 

     

  • Processus d’admission : comment soumettre mes documents ?

    Pour qu’un diplôme ou bulletin de notes puisse être évalué, tu dois obtenir une copie authentifiée du document original. Si le document original n’est pas rédigé en français, en allemand, en italien ou en anglais, tu dois aussi joindre une traduction officielle du document en plus de la copie authentifiée. Les documents de l’étranger sont acceptés uniquement si toutes les copies, aussi les copies de traductions, sont authentifiées . Certaines Hautes écoles exigent que la traduction et la copie authentifiée soient reliées l’une à l’autre. Informes-en le bureau de traduction.

    N’envoie jamais les originaux de tes bulletins de notes et documents, mais toujours uniquement des copies authentifiées des bulletins originaux . Les documents originaux peuvent t’être demandés ultérieurement si tu es admis à la Haute école.

    Afin de faciliter l’évaluation de tes bulletins de notes, tu peux y joindre un barème officiel ou un tableau d’évaluation officiel de ton ancienne université.

    • Qu’est-ce qu’une copie certifiée conforme et comment en établir une ?

      Une copie certifiée conforme est une copie qui a été effectuée par un organisme officiel et qui garantit que cet organisme a vu le document original. Pour établir une copie authentifiée, tu as absolument besoin du document original : les copies de copies ne peuvent pas être authentifiées.

      Tu peux demander une copie certifiée à la commune ou à un notaire. Ton document original sera copié là-bas (par ex. ton diplôme et un complément au diplôme) et sera pourvu d’un tampon et d’une signature. Cela permettra de confirmer que cette copie correspond au document original. L’authentification ne révèle rien quant au contenu ou à l’authenticité du document signé.

      Dans certaines Hautes écoles, les services d’admission peuvent établir des copies authentifiées de tes diplômes.

      Tu dois alors joindre l’original de la copie authentifiée dans ton dossier de candidature. Une copie de la copie authentifiée n’est pas valable. 

      Une telle copie coûte entre 10 et 25 CHF, et 3 à 5 CHF sont facturés par page supplémentaire.

    • Qu’est-ce qu’une traduction officielle ?

      Une « traduction officielle » est une traduction effectuée par un bureau de traduction officiel. Le bureau de traduction confirme, par son sceau, que la traduction correspond au document original. Les deux documents sont ainsi souvent agrafés ensemble.

      Les traductions effectuées à l’étranger ne sont pas toujours reconnues. Informe-toi à ce sujet auprès des services d’admission. 

      Une « copie authentifiée » de la traduction officielle doit être soumise. Dans certains cas, la traduction originale peut aussi être exigée.

      Une traduction officielle peut coûter entre 150 et 250 CHF à partir d’une page. Des frais supplémentaires s’ajoutent pour chaque page additionnelle.

    • Comment dois-je soumettre mes documents ?

      La plupart des Hautes écoles ont une procédure d’admission électronique qui permet de soumettre de nombreux documents sous forme scannée. Mais en général, il faut au moins soumettre physiquement les copies et traductions des bulletins de notes à un moment du processus d’admission.

      Tu devrais pouvoir trouver les informations à ce sujet sur la page comprenant les conditions d’admission. 

  • Quels autres documents peut-on exiger que je fournisse ?

    Informe-toi auprès de ta Haute école concernant les documents nécessaires. De nombreuses Hautes écoles mettent des listes à disposition sur leur site Internet.

    Les documents éventuellement à joindre, en plus des diplômes et bulletins de notes, sont :

    • une photo passeport
    • une lettre de motivation
    • un curriculum vitæ
    • une copie d’un passeport ou d’une carte d’identité
    • une copie de ton permis de séjour
    • un tableau de conversion des notes
    • un descriptif des manifestations de formation suivies (surtout en master)
    • une demande de qualification aux études de master
    • Dans certaines filières, tu devras aussi fournir un résumé de ton travail de bachelor pour accéder aux études de master.
  • Que dois-je écrire dans une demande de qualification aux études de master ou dans une lettre de motivation ?

    Une demande de qualification aux études de master / une lettre de motivation doit contenir ton nom, ton prénom, ton adresse complète, ton adresse e-mail et la date du jour. Il faut aussi y apposer ta signature et y mentionner, dans l’idéal, un numéro de téléphone.

    Tu devrais expliquer ce que tu souhaites. Par exemple : « Par la présente, je demande la qualification au master XXY » ou « Par la présente, je demande l’admission aux études de XXY ».

    Tu peux aussi expliquer brièvement ta motivation pour ces études et expliquer pourquoi certains documents manquent. La lettre de motivation ne devrait pas dépasser 1-1,5 page. 

  • Tu as déjà un diplôme et tu souhaites l'utiliser pour travailler (pas pour étudier) ?

    Alors tu n’es pas sur la bonne page.

    Pour exercer des activités professionnelles réglementées, un diplôme officiellement reconnu est nécessaire. L’autorité responsable de la reconnaissance officielle du diplôme dépend de la formation effectuée ou du domaine professionnel choisi.

    Pour les personnes en recherche d’emploi qui disposent d’un diplôme d’une Haute école étrangère dans un métier non réglementé, Swiss ENIC met à disposition des recommandations de reconnaissance. 

    D’autres informations utiles sur les qualifications professionnelles étrangères sont disponibles sur reconnaissance.swiss.

  • Mes documents sont restés dans mon pays d’origine  / sont perdus

    Si tu as déjà un diplôme universitaire, mais que tu ne peux pas présenter de documents à cet effet, tu peux demander une description de diplôme au Swiss ENIC. Cette démarche n’est toutefois possible que pour les professions non réglementées. La description de diplôme décrit ta formation universitaire et indique comment Swiss ENIC classerait ce diplôme universitaire si les documents requis étaient disponibles. Cette explication peut aider à rendre ton diplôme compréhensible pour les services d’admission, à des fins de formation continue ou lors de la recherche d’un emploi.

    Tu dois être en mesure de justifier l’absence de tes documents et d’expliquer pourquoi tu ne les as pas et pourquoi tu ne pourras pas les obtenir dans un avenir proche. Tu trouveras ici des informations sur la manière de demander une description de diplôme.

    La déclaration sur l’honneur a une fonction similaire à celle de la description de diplôme. Elle sert à remplacer les documents manquants. Si tu peux expliquer de manière crédible que tu ne peux pas te procurer les documents nécessaires attestant de ta formation préalable, de nombreuses universités permettent une admission via une déclaration sur l’honneur. Renseigne-toi directement auprès des services d’admission pour savoir si cette possibilité existe. Aucune information à ce sujet n’est disponible en ligne sur les sites des établissements d’enseignement supérieur. Cette déclaration n’est pas un droit. Elle n’est utilisée que dans des cas exceptionnels, lorsqu’il est clairement prouvé qu’une personne ne peut pas prouver sa formation préalable d’une autre manière.

zusätzliche Sprachen »